En même temps, l'achat d'OST de jeux vidéos n'est pas une chose bien répendue en France donc fallait s'attendre à ce que ce "bide commercial" au pays du fromage ne donne pas suite à de nouvelles tentatives. Et soit dit en passant, on dit "un compositeur" ou "une compositrice".
Pour revenir un peu au sujet initial, je me demande si un doublage Fr se reproduira sur les prochains jeux de Mistwalker. Perso, si celui de Blue Dragon est réussi, voir des doublages dans la langue de Molière pour les autres softs m'enchanterait au plus haut point, mais je vais peut-être un peu loin...

Dernière modification par
Julien le mar. janv. 30, 2007 11:23 am, modifié 1 fois.