Final Fantasy VI

Un jeu coup de coeur ? Venez en parler.

Modérateur : Rédacteurs

Avatar de l’utilisateur
Pives
Pipot dans le pot
Messages : 2467
Inscription : sam. avr. 15, 2006 5:11 pm
Localisation : Paris
Contact :

Messagepar Pives » ven. juin 15, 2007 11:40 am

(n'abusons pas trop de cette jeune femme, voulez-vous ? foutons nous de sa gueule !:b )
*ça serait bien de mettre les titres en anglais quand même.. rien que le RSS pour la frime
Non, et non.
http://www.gameweb.fr
http://onamoreseriousnote.wordpress.com/

ikou
Utilisateur
Messages : 139
Inscription : ven. avr. 21, 2006 1:40 am

Messagepar ikou » ven. juin 15, 2007 4:19 pm

VOici la si célébre scène de l'opéra de ff6 http://ff6.sm-soft.org/opera/opera.php
Il était une fois IIIIIIIIIIIIhhhh un monstre

Avatar de l’utilisateur
Alinka
Utilisateur
Messages : 32
Inscription : lun. avr. 23, 2007 7:43 pm
Localisation : Washington USA

the opera

Messagepar Alinka » ven. juin 15, 2007 8:35 pm

Yeah, the opera scene is so cool!!! I actually have that complete opera fully orchestrated with Japanese opera singers; the opera's called The Dream Oath~Maria and Drako--it's like 20 minutes long; it is a track on the super-rare cd called Orchestral Game Concert 4.
Dernière modification par Alinka le ven. juin 15, 2007 8:56 pm, modifié 1 fois.

Avatar de l’utilisateur
nicky
Utilisateur
Messages : 145
Inscription : jeu. févr. 22, 2007 5:13 am
Localisation : Nancy
Contact :

Messagepar nicky » ven. juin 15, 2007 8:42 pm

http://www.ffdream.com/?cat=downld&rub=ostmore_friends

Opera "Maria and Draco" [from FINAL FANTASY VI]

If a 'zigoto' don't know ;)

and...
http://www.mistwalker-fr.info/radio/sounds/

:D (rename rbs > mp3 ;))

Avatar de l’utilisateur
Pives
Pipot dans le pot
Messages : 2467
Inscription : sam. avr. 15, 2006 5:11 pm
Localisation : Paris
Contact :

Re: the opera

Messagepar Pives » ven. juin 15, 2007 8:49 pm

Yeah, the opera scene is so awesome!!! I actually have that complete opera fully orchestrated with Japanese opera singers; the opera's called The Dream Oath~Maria and Drako--it's like 20 minutes long; it is a track on the super-rare cd called Orchestral Game Concert 4.
Thanks for the reference, I was looking after it for some time. I'm gonnna check this out.
http://www.gameweb.fr
http://onamoreseriousnote.wordpress.com/

Avatar de l’utilisateur
Alinka
Utilisateur
Messages : 32
Inscription : lun. avr. 23, 2007 7:43 pm
Localisation : Washington USA

the opera

Messagepar Alinka » ven. juin 15, 2007 9:02 pm

The original full-length Japanese version of the Dream Oath can be found at http://downloads.khinsider.com/game-sou ... sy-vi-.mp3. $)

Avatar de l’utilisateur
Mélé
Madame Soleil
Messages : 2915
Inscription : mer. mai 24, 2006 3:43 pm
Localisation : Nancy

Messagepar Mélé » ven. juin 15, 2007 9:57 pm

Bah ya plusieurs versions orchestrales de l'opera...

A ma connaissance, en version differente, il y a celle de l'orchestral game concert 4 (premiere adaptation de l'opera dans son integralité), le concert more fireds, ou elle est chanté en anglais (pure massacre), et le concert Tour De Japan, sans doute la plus belle version, que voici :

http://www.youtube.com/watch?v=7NC45S948ss (1ere partie)
http://www.youtube.com/watch?v=qJi6Hyu7-zo (2eme partie)

Et si ca vous interesse, je vous renvois au topic FFworld ou l'on trouve l'integralité du concert :

http://www.ffworld.org/?rub=forum&page= ... =2&id=4878

Avec notemment une superbe version de To zanarkand, une chanson de FF11, un peu surprise dans un concert, mais trés bien arrangée (faut dire qu'a la base, l'ost de FF11, t'facon...), et puis you're not alone aussi qui est loin de faire tache.

Bref, a voire, moi il m'a fait pleurer ce concert, to dailymotion qu'il soit.

Avatar de l’utilisateur
Alinka
Utilisateur
Messages : 32
Inscription : lun. avr. 23, 2007 7:43 pm
Localisation : Washington USA

Messagepar Alinka » ven. juin 15, 2007 10:07 pm

It's a nice opera at first, but then it gets pretty boring in the second part, at least in the 23-minute full-length version. -_-

Avatar de l’utilisateur
Alinka
Utilisateur
Messages : 32
Inscription : lun. avr. 23, 2007 7:43 pm
Localisation : Washington USA

Messagepar Alinka » sam. juin 16, 2007 12:20 am

I absolutely love Celes' part, though, the Aria De Mezzo Carattere ; it makes me wanna cry! Everything about it is so lovely: the melody, lyrics, and the cinema scene in the game--it's just so touching... T_T

Avatar de l’utilisateur
Alinka
Utilisateur
Messages : 32
Inscription : lun. avr. 23, 2007 7:43 pm
Localisation : Washington USA

Messagepar Alinka » lun. juin 18, 2007 7:27 am

Got to World of Ruin and can't get into the mood to take on from then...game too long. :/ :O
I'm used to short, sweet old gameboy Final Fantasies, like Adventure, and Legend II...

Avatar de l’utilisateur
Alinka
Utilisateur
Messages : 32
Inscription : lun. avr. 23, 2007 7:43 pm
Localisation : Washington USA

Messagepar Alinka » mer. juin 20, 2007 9:03 am

Hey, I finally found a way to get at least a vague idea of what you people are uttering here... It's this online dictionary at:http://www.babelfish.altavista.com. Here you can translate blocks of text and even whole web pages of one language into other languages. Of course oftentimes, the words are switched around, and some words don't even get translated; still, I manage to make something of it. :b

A general translation of my english text/Une traduction générale de mon texte anglais :

Hé ! j'ai finalement trouvé une manière d'avoir au moins une idée vague de ce que vous du peuple écrivez ici. C'est un dictionnaire sur l'Internet at:http://www.babelfish.altavista.com où vous pouvez traduire des blocs de texte et même de Pages Web entières d'une langue dans de diverses autres langues. Naturellement, quelques mots sont dans l'ordre faux ou ne traduisent pas, mais j'essaye d'obtenir le point principal de ce qui est écrit.

How's that, did you understand anything/Comment est-ce que c'est, vous a compris quelque chose ? oO

Le traducteur de Google fonctionne aussi, j'a récemment découvert environ, comme il y a quelques minutes! :D

Avatar de l’utilisateur
FanFFs
Administrateur
Messages : 1898
Inscription : mar. avr. 11, 2006 6:57 pm
Contact :

Messagepar FanFFs » mer. juin 20, 2007 11:03 am

Content que tu aies découvert les traducteurs en ligne ^_^ Sinon, oui ça va, on comprend assez bien ce que tu dis (que ce soit en anglais ou en français). :b
ID Playstation Network : Selph
Gamertag : FanFFs
Image

Avatar de l’utilisateur
Mélé
Madame Soleil
Messages : 2915
Inscription : mer. mai 24, 2006 3:43 pm
Localisation : Nancy

Messagepar Mélé » mer. juin 20, 2007 11:36 am

En anglais j'avais du mal, mais en francais je comprend bien oui =)
Je vous emmerde, et je rentre à ma maison.

Avatar de l’utilisateur
Alinka
Utilisateur
Messages : 32
Inscription : lun. avr. 23, 2007 7:43 pm
Localisation : Washington USA

Messagepar Alinka » mer. juin 20, 2007 9:36 pm

Exquis, distingué, épatant, whatever...

Avatar de l’utilisateur
Kiwi
Rédacteur
Messages : 336
Inscription : mer. juin 07, 2006 9:49 pm
Localisation : Nord

Messagepar Kiwi » mer. juin 20, 2007 10:20 pm

Le traducteur de Google fonctionne aussi, j'a récemment découvert environ, comme il y a quelques minutes! :D
Fonctionner, fonctionner, c'est vite dit. :x


Revenir à « Jeux-Vidéo »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 13 invités