Mistwalker : Mise à jour du site officiel
Modérateur : Rédacteurs
- Julien
- Rédacteur
- Messages : 2369
- Inscription : mar. avr. 18, 2006 10:39 pm
- Localisation : Lyon
- Contact :
Mistwalker : Mise à jour du site officiel
On savait depuis quelques mois que le site officiel de Mistwalker avait fait peau neuve. Uniquement en japonais dans sa première version, le site bénéficie désormais d'une mise à jour qui nous propose de découvrir celui-ci dans la langue de Shakespeare.
Au programme, des messages des divers acteurs de la société, des photos, des fonds d'écran ainsi qu'une petite galerie d'artworks. Pour fêter ça, on vous laisse avec ce sublime dessin de Kimihiko Fujisaka (le character designer de la série Drag-On Dragoon) faisant partie des nouveaux ornements du site. Bonne visite à tous !
Aller sur le site officiel de Mistwalker
Au programme, des messages des divers acteurs de la société, des photos, des fonds d'écran ainsi qu'une petite galerie d'artworks. Pour fêter ça, on vous laisse avec ce sublime dessin de Kimihiko Fujisaka (le character designer de la série Drag-On Dragoon) faisant partie des nouveaux ornements du site. Bonne visite à tous !
Aller sur le site officiel de Mistwalker
Microsoft Game Studio, mais c'était différent, Lost Odyssey et Blue Dragon étant des jeux Microsoft Game Studio, il était normal que la boîte localise et édite le jeu à travers le monde.C'était ubi sur LO et BD ?
Pour Cry ON, ça reste AQ Interactive l'éditeur nippon et Atari est actuellement le rare éditeur européen à adapter et localiser leurs jeux chez nous (dernier exemple en date : Bullet Witch et Vampire Rain sur Xbox 360).
Cependant, Cry ON, ce n'est pas un petit projet, mais Atari étant celui qui édita Eternal Sonata chez nous, il reste un espoir.
Mais si Microsoft se propose, je suis pas contre, je veux bien une version française intégrale moi
Mais j'en doute
Autre pseudo : Kornw@y, Nils Olsen, SG@
'tain le vieux fanboy qui n'a fait que lire 'Eternal Sonata' dans mon postOuais mais crosoft a foiré les localisations des 2 premiers jeux de Mistwalker donc non. Atari plutôt...
Sinon Atari chui pour =p
A part pour le coups du doublage de Blue Dragon (bien que j'ai accroché à la VF) et quelques soucis dans la traduction des rêves de Lost Odyssey, je vois pas en quoi Microsoft a foiré l'adaptation/localisation des deux titres
Autre pseudo : Kornw@y, Nils Olsen, SG@
L'ending de LO suffit à juger foireuse la localisation dans son intégralité. Je trouve ca juste extremement abusé.A part pour le coups du doublage de Blue Dragon (bien que j'ai accroché à la VF) et quelques soucis dans la traduction des rêves de Lost Odyssey, je vois pas en quoi Microsoft a foiré l'adaptation/localisation des deux titres
Et pour BD, c'est un peu chiant de lire des
dialogues de cette façon (d'ailleurs, il me semble qu'il y a aussi des décalages dans les sous-titres de temps en temps dans BD).
Et je ne vois pas le rapport entre le fait que je n'ai pas aimé les localisation de crosoft et le fait que j'apprécierais une localisation par atari. Il s'avère que pour ES, on nous a offert la VO promise (ca parait pourtant con, à le dire, comme ca), et que je n'ait remarqué aucun problème en lisant les sous-titre. Ce n'est pas une question de jeu ou d'editeur, c'est un ressentit, ca s'arrête là.
- Pives
- Pipot dans le pot
- Messages : 2467
- Inscription : sam. avr. 15, 2006 5:11 pm
- Localisation : Paris
- Contact :
watL'ending de LO suffit à juger foireuse la localisation dans son intégralité. Je trouve ca juste extremement abusé.A part pour le coups du doublage de Blue Dragon (bien que j'ai accroché à la VF) et quelques soucis dans la traduction des rêves de Lost Odyssey, je vois pas en quoi Microsoft a foiré l'adaptation/localisation des deux titres
http://www.gameweb.fr
http://onamoreseriousnote.wordpress.com/
http://onamoreseriousnote.wordpress.com/
Euh, Albel, si, il y en a...
Je me souviens du monologue de Sarah quand elle dit "And me ?" et que ça arrive une minute après.
Mais localiser des jeux comme ça ça doit pas être évident hein. Surtout s'ils font comme les anciens FF où ils partent de la version US qui elle-même avait un peu changé par rapport à la version JAP j'imagine...
Je me souviens du monologue de Sarah quand elle dit "And me ?" et que ça arrive une minute après.
Mais localiser des jeux comme ça ça doit pas être évident hein. Surtout s'ils font comme les anciens FF où ils partent de la version US qui elle-même avait un peu changé par rapport à la version JAP j'imagine...
[img]http://card.mygamercard.net/FR/spay001.png[/img]
[url=http://profile.mygamercard.net/Spay001][img]http://card.mygamercard.net/FR/gbar/360/Spay001.gif[/img][/url]
[url=http://profile.mygamercard.net/Spay001][img]http://card.mygamercard.net/FR/gbar/360/Spay001.gif[/img][/url]
Revenir à « Actualité / Message du Staff »
Qui est en ligne ?
Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 245 invités